"مردم در حال گفتگو هستند ، زیرا در آنجا خبر است که خبر منتشر می شود [...] یک ملا در وسط بایستد [...] و با صدای بلند شروع به موعظه می کند ، یا درویشی ناگهان وارد می شود ، و مجذوب می شود. بر غرور دنیا و کالاهای مادی آن. اغلب اتفاق می افتد که دو یا سه نفر به طور همزمان صحبت می کنند ، یکی از یک طرف ، طرف دیگر برعکس ، و گاهی اوقات یک واعظ و دیگری قصه گو خواهد بود. "
این ژان چاردن ، مسافر و نویسنده فرانسوی در جایی در قرن هفدهم بود که وقایع موجود در یک قهوه خانه را توصیف می کرد ، که هنوز هم در آن زمان چیزی جالب بود.
اختراع قهوه خانه اتفاق مهمی در تکامل انسانها بود. تکامل ایده ها و چگونگی تغییر جهان به دلیل این ایده ها. مردم از همیشه برای همیشه جمع شده اند ، چیزی برای نوشیدن داشتند و کمی در مورد مسائل چت کردند. اما چند صد سال پیش که احتمالاً نوشیدن چیزی برای نوشیدن همیشه الکل بوده است ، زیرا نوشیدن از آن چه که آب رایج در آن بود ، امن تر است. اما وقتی سرانجام قهوه به راه افتاد و با راه اندازی قهوه خانه ها محبوب شد ، مردم شروع به تغییر کردند. کافئین در مغز در حال چرخش است ، مکالمات به صورت آزاد جریان می یابد ، ایده هایی که در مورد هر راه وجود دارد. تیز کردن ، تمرکز و تیز کردن در ایده ها ، مفاهیم ، موضوعات ساده تر بود.
و اکنون ، اجازه دهید من موعظه کنم:
همانطور که در ابتدا گفته شد ، ما فیلسوف هراکلتوس را داشتیم و ایده او مبنی بر اینکه جهان در حالت دائمی از شار قرار دارد ، دائما در جریان است ، در حال حرکت ، در حال تغییر است. دقیقاً همانطور که کلمه ، زبان به طور کلی (و ترجمه های دستگاهی آن) نیز به طور مداوم در جریان است ، حرکت می کند ، تغییر می کند.
اکنون می توانید این را حفر کنید:
خاطرات ترجمه و اصطلاحات به عنوان یک بانک حافظه در حال تحول ، زنده و در حال تغییر ، دقیقاً همانطور که انسان ، زبان و زمان نیز تغییر می کنند.
اما کی این آرم های TM و TB ها مقدس هستند و چه موقع نیستند؟ چه موقع است که این تغییرات فقط کسی را خراب می کند که سلسله مراتب را خراب می کند ، و چه زمانی این یک سفر قدرت شخصی برای کلمات است. یا چه زمانی Godzilla به سادگی از طریق بانکهای حافظه تشدید می شود ، آنچه را که شما اعتقاد داشتید ترجمه قابل قبول است ، احترام به صنعت و / یا استانداردهای خاص و خاص مشتری یا منطقه را پاره می کند؟
این پست با هدف ایجاد سؤالات بیشتر به جای پاسخ دادن به آنها نوشته شده است. شما به من اطلاع دهید ، من توسط دستگاه قهوه خواهم بود.
و همانطور که شما در حال شکل گیری نظرات و استدلال در مورد سؤالات مطرح شده در اینجا ، در مورد چه چیزی مناسب و چه نیست ، و چه چیز خوب و چه چیزی ، در اینجا این نویسنده علمی تخیلی فیلیپ کی دیک در مورد دوستان ما ، پیش از سقراط صحبت می کند:
پارمنیدس ، فیلسوف یونانی پیش از سقراط آموخت که تنها چیزهای واقعی واقعی چیزهایی هستند که هرگز تغییر نمی کنند ... و فیلسوف یونانی پیش از سقراطی ، هراکلیتوس می آموزد که همه چیز تغییر می کند. اگر دو دیدگاه آنها را بهم ریختید ، این نتیجه را می گیرید: هیچ چیز واقعی نیست. "
***
اگر می خواهید دامنه عملگرانه تری در مورد نحوه استفاده از خاطرات ترجمه و اصطلاحات اصولی برای ارائه خدمات ترجمه ای با کیفیت بالا داشته باشید ، با کلیک بر روی www.trustedtranslations.com با یکی از نمایندگان فروش ما تماس بگیرید .
---